Prevod od "u dobru" do Češki


Kako koristiti "u dobru" u rečenicama:

Izlazim sa svojom malom Ne može biti loše, jer ja sam u dobru
Ptejte se, kdy stanu se chotěm Možná už dnes budu jím Dnes večer já a mý kotě Vám předvedem, jak se tančí
Složio si se da budeš uz mene u dobru u bolesti.
Slíbils, že se mnou budeš v nemoci i ve zdraví.
Vladat æeš u dobru i u zlu, dok lubanje svete ne proplaèu krvne suze!
Budeš vládnout v dobrém i ve zlém, dokud nebudou lebky svatých ronit slzy.
U dobru i u zlu mi æemo uvek biti biti zajedno.
V dobrých i zlých časech, stále budem spolu.
u dobru i u zlu, u bogatstvu i u sirotinji,
V radosti i smutku, v bohatství i chudobě,
U dobru i zlu, gladi i blagostanju, seljani su držali post sledstveno obièajima.
A tak v dobách dobrých i zlých obyvatelé věrně dodržovali tradice.
I obeæavam da æu ti biti verna i u dobru i u zlu u bolesti i u zdravlju.
Zůstanu s tebou v dobách dobrých i zlých v nemoci i ve zdravý.
Moramo da smo tu i u dobru i u zlu.
Musíme brát to dobré i zlé.
Ako ti veruješ u to, mora da veruješ i u dobru vilu.
Jestli tomu věříš, tak věříš i na duchy.
Da je voliš, poštuješ i neguješ, u bolesti i u zdravlju, u dobru i u zlu, dok vas smrt ne rastavi?
Budeš ji milovat, ctít a hýčkat, v nemoci i ve zdraví, v bohatství i chudobě, - dokud vás smrt nerozdělí?
Samo èinjenica da ste bili zajedno deset godina, stajali jedno kraj drugoga u dobru i zlu, nikada se kolebali.
Už jen fakt, že jste spolu vydrželi 10 let, bok po boku v dobrém i zlém nikdy nepochybovali.
Vidi i u dobru i u zlu, ti si mi jedan od najstarijih prijatelja.
Koukni, za všech okolností jsi jednou z mý dávných přátel.
Da li ti, Dajena, uzimaš ovog èoveka da ga èuvaš i paziš u dobru i zlu, bogatstvu i siromaštvu, bolesti i zdravlju, da voliš i poštuješ od današnjeg dana dok vas smrt ne rastavi?
Berete si, Diano, tohoto muže, setrváte s ním v dobrém i zlém, v bohatství i v chudobě, v nemoci i ve zdraví, budete ho milovat a ctít, dokud vás smrt nerozdělí?
I u dobru ili zlu, voljela sam ga.
A já jsem ho milovala, v dobrým i zlým.
Najtužniji dio u vezi toga je Kad se veæina ljudi obeæava u dobru i u zlu Oni obièno misle samo na dobro.
Smutné na tom je, že když lidé říkají v dobrém i ve zlém, ve skutečnosti myslí jen na to dobré.
Kaleb, kad se dvije osobe vjenèaju zajedno su i u dobru i u zlu.
Calebe, když se dva lidi ožení, je to pro dobro nebo pro zlo?
Ted gleda Zvezdane ratove u bolesti i u zdravlju, u dobru i u zlu.
Ted se dívá na Star Wars ve zdraví i nemoci, v časech dobrých i zlých.
Kurvice su uvek bile tu za mene, i u dobru i u zlu.
Fifleny tu pro mě byly za všech okolností. Za těžkých i za lehkých.
Izrasla si... u dobru lijeènicu, Izzie Stevens.
Vy jste vyzrála ve výbornou doktorku, Izzie Stevensová.
U bogatstvu i siromaštvu, u dobru i zlu, u zdravlju i bolesti.
V bohatství i chudobě, v dobrém či ve zlém, v nemoci i ve zdraví.
Moraš se držati svojih prijatelja i u dobru i u zlu!
Na přátelích ti má záležet v dobrým i zlým.
Voleti i u dobru, i u zlu, èuvati i paziti, bla, bla, bla, bla, bla, dok vas smrt ne rastavi.
Mít a držet, milovat a opatrovat, bla, bla, bla, bla, bla, dokud nás smrt nerozdělí.
Izrasla si u dobru mladu ženu.
Vyrostla z tebe pěkná mladá dáma.
U dobru ili zlu, hteo je da nas obezbedi, i tako... platio je sve svoje bolnièke raèuna na jedini naèin na koji je znao.
Ať tak či tak, chtěl nás zajistit, a tak... Zaplatil jeho účty za léčení jediným způsobem, který ho napadl.
Ako bi netko uèinio nešto što bi impresioniralo ostale, to bi ga stavilo u dobru poziciju da bude glavni, zar ne?
Kdyby někdo dělal něco, třeba chtěl ohromit ostatní svými činy, a postavit se tak do pozice, aby zaujal jeho místo, co?
Prava je sramota kad se loša devojka pretvori u dobru.
Je to strašná škoda, když se špatná holka polepší.
Martha Anne Hanson, uzimaš li ovog èovjeka, Clarka Herberta Westerfelda, za svog muža i partnera, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Martho Anne Hansonová, berete si tohoto muže Clarka Herberta Westerfelda, za svého manžela a partnera v časech dobrých i zlých, dokud vás smrt nerozdělí?
Clark Herberth Westerfeld, uzimaš li ovu ženu, Marthu Anne Hanson, za svoju ženu i partnericu, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Clarku Herberte Westerfelde, berete si tuto ženu Marthu Anne Hansonovou, za svou manželku a partnerku v časech dobrých i zlých, dokud vás smrt nerozdělí?
I izrasla je u dobru ribu, jebeno je dobra i svi moji prijatelji su hteli da je ševe.
Stala se z ní kočka. Byla to kočka. A všichni kámoši ji chtěli ojet.
Obeæavam da æu biti uz tebe i u dobru i zlu, i u bolesti i u zdravlju.
Slibuji, že ti budu dobrou ženou, vdobrém i zlém, ve zdraví i nemoci.
I u dobru i u zlu.
V lepších časech, i v horších.
Porodica je na prvom mestu, u dobru i u zlu.
Ať se daří, nebo ne, rodina je vždy na prvním místě.
Imate dobre ocene, morate da imate još bolje, upisali ste se u dobru školu, upisujete se u još bolju, imate dobar posao, morate imati još bolji, ostvarili ste prodajnu kvotu, promenićemo vam prodajnu kvotu.
dostanete se na dobrou školu, a pak se dostanete na lepší školu, máte dobrou práci, teď musíte získat lepší práci, dosáhnete vašeho prodejního cíle, změníme vám váš prodejní cíl.
Jer, kao što je Brus Mau jednom rekao: „Kada je sve povezano sa svim ostalim, u dobru i u zlu, sve je bitno.“
Protože jak Bruce Mau jednou řekl: "Ve chvíli kdy je vše propojeno se vším, v dobrém i ve zlém, záleží na všem."
U dobru i u zlu, mi deca nismo toliko sputana kada je u pitanju razmišljanje o tome zašto ne raditi stvari.
Tak či onak, my děti nejsme tak spoutané, když přijde na přemýšlení o důvodech proč věci nedělat.
Ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, učini milost i pomeni za me Faraonu, i izvedi me iz ove kuće.
Ale mějž mne v své paměti, kdyžť se dobře povede; a učiň, prosím, se mnou to milosrdenství, abys zmínku učinil o mně před Faraonem, a vysvobodil mne z domu tohoto.
Ali se Gospod razgnevi na me za vaše reči, i zakle se da neću preći preko Jordana ni ući u dobru zemlju, koju ti Gospod Bog tvoj daje u nasledstvo.
Ale na mne rozhněval se Hospodin příčinou vaší, a přisáhl, že nepřejdu Jordánu, ani nevejdu do země té výborné, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě v dědictví.
I čini što je pravo i dobro pred Gospodom, da bi ti bilo dobro i da bi ušao u dobru zemlju, za koju se zakleo Gospod ocima tvojim, i da bi je nasledio,
A čiň to, což pravého a dobrého jest před očima Hospodinovýma, aby tobě dobře bylo, a vejda, abys dědičně obdržel zemi výbornou, kterouž s přísahou zaslíbil Hospodin otcům tvým,
Jer Gospod Bog tvoj uvešće te sada u dobru zemlju, u zemlju u kojoj ima dosta potoka i izvora i jezera, što izviru po dolinama i po brdima;
Nebo Hospodin Bůh tvůj uvozuje tě do země výborné, země, v níž jsou potokové vod, studnice a propasti prýštící se po údolích i po horách,
Provode u dobru dane svoje, i za čas silaze u grob.
Tráví v štěstí dny své, a v okamžení do hrobu sstupují.
Ako poslušaju i stanu im služiti, dovršuju dane svoje u dobru i godine svoje u radosti.
Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
Duša će njegova u dobru počivati, i seme će njegovo vladati zemljom.
Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
Da bih video u dobru izabrane Tvoje, veselio se u veselju naroda Tvog, hvalio se zajedno s nasledstvom Tvojim.
Abych užíval dobrých věcí s vyvolenými tvými, a veselil se veselím národu tvého, a chlubil se spolu s dědictvím tvým.
I tražite dobro gradu, u koji vas preselih, i molite se za nj Gospodu, jer u dobru njegovom biće vama dobro.
A hledejte pokoje města toho, do kteréhož jsem zastěhoval vás, a modlívejte se za ně Hospodinu; nebo v pokoji jeho budete míti pokoj.
A dobro je revnovati svagda u dobru, i ne samo kad sam ja kod vas.
Slušnéť jest pak horlivě milovati v dobrém vždycky, a ne jen toliko tehdáž, když jsem přítomen vám.
0.33467102050781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?